SrI: SrImathE SatakOpAya nama: SrImathE rAmAnujAya nama: SrImadh varavaramunayE nama:
As said in the SlOkam
yAniyAnicha dhivyAni dhESE dhESE jagannithE:
thAni thAni samsthAni sthAni samasEvatha
(on the way, wherever emperumAn had taken divine abode mercifully, he worshipped the divine feet at all those places), he carried out mangaLASAsanam (praising sarvESvaran) appropriately at all the divine places enroute, just as thirumangai AzhwAr had said in thirunedundhANdagam pAsuram 6 “thAn ugandha UrellAm thana thAL pAdi ” (worshipping the divine feet of emperumAn in all the divine abodes where he had taken residence joyously). He worshipped the divine abodes as mentioned in this SlOkam:
vaikuNtanAtha vijayAsana bhUmipAlAn dhEvESa pankaja vilOchana chOranAtyAn
nikshipthaviththa makarAlayakarNapASAn nAtham namAmi vakuLAbharENa sArtham
(I worship the divine feet of SrIvaikuNtanAthar (at SrIvaikuNtam), vijayAsanar, bhUmi pAlar, dhEvarpirAn (thiruppuLingudi), aravindhalOchanar (thiruththolaivillimangalam), mAyakkUththar (perunguLam), vaiththamAnidhi (thirukkOLUr), makara nedum kuzhaikkAdhar (thenthiruppErai), AdhinAdhar who is with AzhwAr, also called as vakuLAbharaNar). Worshipping SrIviakuNanAdhar at SrIvaikuNtam which appears like having ashtathalams (eight planes), in consonance with the eight divine abodes, he reached the central protion, AzhwAr thirunagari, which is like the karNikai (central point of the eight planes). His followers kept singing and dancing to AzhwAr’s pAsuram in 4.10 thirukkUradhanaip pAdiyAdip paravich chenmingaL – keep singing and dancing as you worship thirukkurugUr (AzhwAr thirunagari), ecstatically. He reached thAmiraparaNi river, had a divine bath, applied the twelve UrdhvapuNdras (divine mark on various parts of the body) starting with kESava. He, along with his followers, saw the lakes where cuckoo birds were chirping, the ponds where reddish lotus flowers were blooming, with beetles humming around, the golden mansions, the tall divine residential bukldings, enjoying thirukkurugUr whichi is worshipped by nithyasUris with their heads and recited the pAsuram
pukkagaththininRum piRandhagaththil pOndhadhu pOl
thakka pugazh thennarangam thannil ninRum – mikka pugazh
mARan thirunagari vandhOm arangan than
pERanRO? nenjE! ippOdhu
(just as one leaves one’s place of entry (husband’s place) and comes to one’s place of birth, we have left the most famous southern town of SrIrangam and reached the aptly famous [AzhwAr] thirunaari. Oh heart! Isn’t this due to the grace of SrIranganAthan, now?)
As he mercifully entered the town, the great people who live in thirukkurugUr came in large gatherings and prostrated at his divine feet. He showered his mercy on them, and going along with them, first he reached emperumAnAr’s sannidhi at chathurvEdhimangalam. He recited the 1st SlOkam in yathirAja vimSathi [which he had composed while at AzhwAr thirunagari] SrI mAdhvAngri jalaja …rAmAnujam yathipathim praNamAmi mUrdhnA (I prostrate at the divine feet of rAmAnujar who is the lord of ascetics and who carries out permanent service at the divine feet of SrI mahAlakshmi’s consort). He took the thIrthaprasAdham (offering of sacred water) which was offered to him in that sannidhi. Leaving that place, he entered the divine residence of thiruvAImozhip piLLai, prostrated at the entrance, entered the residence, worshipped the (vigraha of) inavAyar thalaivan (krishNa, the lord of cattle-grazers), recited the thaniyan (special hymn) of his AchAryar thiruvAImozhippiLLLai, viz. nama: SrISailanAthAya (I worship SrIsailESar) and entered the place where thiruvAimozhip piLLai would mercifully give upanyAsam, saying “Isn’t this the place which made us into a worthwhile entity?” He then left that place, looking at the mansions which were like hills and the mansions which looked like reddish gold. He entered the temple which is called as ubhayapradhAna praNavam (Just as the letters a and ma are present in praNavam (Om), AdhinAthar and AzhwAr are present in the temple at thirunagari). Just as it has been said vakuLAbharaNam dhEvam svakulAbharaNam yayau (he approached the pUjyar (most pure) nammAzhwAr who is like an ornament for his clan), he went first to worship the divine feet of AzhwAr who has the garland of magizhampU (a fragrant flower) on his chest. Starting with the thaniyan mAthA pithA … vakuLAbhirAmam SrImadh thadhangriyugalam praNamAmi mUrdhnA, he recited madhurakavi AzhwAr’s kaNNi nuN siRuththAmbu prabandham. As said in the pAsuram annaiyAy aththnAy he considered AzhwAr as his mother, father and all other relationships, he worshipped him with fervour, and stood in anjali (cupped palms) posture. AzhwAr too mercifully glanced at jIyar, just as parents would look at their son who has been staying in some other place for a long time and was returning home. AzhwAr offered him sacred water and SrIrAmAnujar (divine feet). He mercifully recited selvachchatakOpar thEmalarthAtku Eyththiniya pAdukamAm endhai irAmAnusanai vAyndhu enadhu nenjamE vAzh (Oh my heart! Sustain yourself by accepting SrI rAmAnujar who is the sandal for the honey-like divine feet of SatakOpar who is full of the wealth of service) and vakuLAlankrutham SrImachchatakOpa padhadhvayam asmadhkuladhanam bhOgymasthumE mUrthi bhUshaNam (Let the divine divine feet of satakOpar, who is full of the wealth of service be like an ornament on my head). Subsequently, in line with AzhwAr’s divine mind, he went to the sannidhi of polindhu ninRa pirAn and carried out mangaLASAsanam for him. He left the temple and entered his matam (divine abode) mercifully and stayed there for some time. All the people who were residing there considered jIyar as a divine incarnation and took refuge under his divine feet. He showered his mercy on them and instructed them from the dhivya prabandhams of AzhwArs.
adiyEn krishNa rAmAnuja dhAsan
archived in https://granthams.koyil.org/
pramEyam (goal) – https://koyil.org
pramANam (scriptures) – https://granthams.koyil.org
pramAthA (preceptors) – https://acharyas.koyil.org
SrIvaishNava Education/Kids Portal – https://pillai.koyil.org